Graphic Design, it’s all Greek to me
Very clever idea. I’ll be using this soon.
File Me Away | Thoughts & Stuff
“If you are a designer like myself greeking is a part of your typical design concepting process. You put together a nice design, drop in the typical latin text that starts with “Lorum ipsum” and you’ve got a nice example of how the work in progress will look once the final copy is in place.
There’s only one problem.
The typical Latin body of text does not truly represent typical English word length…”
“…It’s not rocket science, but why not use actual English literature text instead of greek?”
I get complaints whenever I use “Greeked” text. I’ll probably still get “this isn’t my text” (which they haven’t supplied yet), but at least it won’t be the “this doesn’t make sense” comment anymore.
It will also be nice laying out interesting text that’s very well written. Laying out a lot of text you end up reading it repeatedly as you work, little bits at a time. Some of my clients write well, some don’t, but most of them write on subjects that don’t interest me much. Using Greek isn’t much better. While I don’t try to read it, my eye keeps getting drawn to words that look familiar. It will be a pleasant change to work with a little classic literature instead of the dreaded Greek or my least favorite foreign language Real Estate.



Why is it called greeking when the text has more in common with Latin? :)
I suppose this is one of those “why do we drive on a parkway and park on a driveway” questions.
Comment by djl4570 — May 30, 2006 @ 2:48 pm
I believe Greek is used as a synonym for “foreign”. Odd, I’ll admit. On a humorous note, try using Hillbilly Greek text from DuckIsland’s Greeking Machine, or “Greek” an existing website at rinkworks.com/dialect
Comment by HDW — May 30, 2006 @ 3:04 pm